Miriam traducciones
Bandera inglesa que remite a la página en inglés
[In English]
Miriam Traducciones
Fotografía de un campo

MENÚ PRINCIPAL

Currículo
Lenguas
Tipología de textos
Plazos de entrega
Precios
Herramientas en línea



CURRÍCULO

Graduada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Vigo con matrícula de honor. Licenciada en Ingeniería Aerospacial con premio especial al final del grado. Técnico superior en turismo con prácticas en Nueva York. Previamente profesora de español en Cambridge.

[Volver al menú principal]










LENGUAS

Especializada en español, inglés, portugués y coreano. Español como lengua materna y el resto de lenguas con un C2.

[Volver al menú principal]










TIPOLOGÍA DE TEXTOS

Cualquier tipo de texto: de tipo general, especializados, administrativos; páginas web, localización de software y videojuegos; doble, subtitulado y voces superpuestas.

[Volver al menú principal]










PLAZOS DE ENTREGA

Plazo normal de 3 días. Urgentes 24h con un recargo del 10%

[Volver al menú principal]










PRECIOS

Traducción directa: 0,10 euros por palabra. Traducción inversa de 0,15 por palabra. Recargo del 10% en encargos urgentes. Para trabajos especializados de localización de páginas web; subtitulado, doblaje, etc. consultar conmigo.

[Volver al menú principal]










HERRRAMIENTAS EN LÍNEA

1. DLE. Diccionario de la Real Academia Española.Es un diccionario monolíngüe en español.

2. COLLINS.Diccionario Collins. Es un diccionario monolíngüe del inglés.

3. WORDREFERENCE. Diccionario WordReference. Es un diccionario plurilíngüe entre los que se puede distinguir el español, inglés, francés o alemán.

4. LRSS. Diccionario Larousse. Es un diccionario monolíngüe en francés.

5. PONS. Diccionario PONS. Es un diccionario que permite traducir desde varias lenguas.





[Volver al menú principal]
Para contactar conmigo escríbanme a:
Gif que remite al correo electrónico

mgomesm2017@gmail.com


contador pagina